La A è inclinata come una tenda travolta da un uragano.
Vaše veliko "A"je nakrivljeno kao šator na jakom vetru.
Immaginate che questo universo scivoli via... che si apra come una tenda.
Замислите да овај свет клизи. Отвара се као завеса.
E' davvero solo un telaio tubolare, è come una tenda, e poi è rivestito in pannelli di fibra di carbonio, ci sono solo 11 pezzi in tutta la carrozzeria, e come risultato di questo, pesa 1100 kg,
Ima cevasti ram, kao šator, koji je oklopljen panelima od karbonskih vlakana, kojih je samo 11 komada na celoj karoseriji i kao rezultat toga teži samo 1.100 kg.
Senti, scostami come una tenda, ok?
ZATO ME SAMO POMERI KAO ZAVESU, U REDU?
E' come una tenda scura che scende la', e poi un elemento luce risale dall'altra parte.
Ima kao, neku mraènu zavesu tu i neko kontrastno svetlo tamo.
Appena li lascerete, quel posto si accartoccera' come una tenda.
A èim odete, to mesto æe se sklopiti kao šator.
E' come una tenda solitaria in una vasta... foresta buia.
Kao mali šator. U velikoj, mraènoj šumi.
Si muoveva come una tenda... come una tenda agitata dal vento.
Kretala se poput zavese. Kretala se na povetarcu.
Ricordo i capelli lisci e grossi, che mi circondavano come una tenda quando si chinava per prendermi; il suo morbido accento tailandese; come mi aggrappavo a lei, se voleva anche solo andare in bagno o prendere qualcosa da mangiare.
Sećam se guste, prave kose i načina na koji bi me obavila, poput zavese, kada bi se sagla da me uzme; njenog mekog, južno-tajlandskog akcenta, načina na koji bih se držala za nju čak i ako bi samo htela da ode do toaleta ili da uzme da jede.
avvolto di luce come di un manto. Tu stendi il cielo come una tenda
Obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;
Certo, barcollerà la terra come un ubriaco, vacillerà come una tenda; peserà su di essa la sua iniquità, cadrà e non si rialzerà
Sva će se zemlja ljuljati kao pijan čovek, i premestiće se kao koliba, jer će joj otežati bezakonje njeno, te će pasti i neće više ustati.
La mia tenda è stata divelta e gettata lontano da me, come una tenda di pastori. Come un tessitore hai arrotolato la mia vita, mi recidi dall'ordito. In un giorno e una notte mi conduci alla fine
Vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkač, odseći će me od osnutka; od jutra do večera učinićeš mi kraj.
Egli siede sopra la volta del mondo, da dove gli abitanti sembrano cavallette. Egli stende il cielo come un velo, lo spiega come una tenda dove abitare
On sedi nad krugom zemaljskim, i njeni su Mu stanovnici kao skakavci; On je razastro nebesa kao platno i razapeo ih kao šator za stan.
0.92305994033813s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?